Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - какой

 

Перевод с русского языка какой на английский

какой
мест.
1) (что за) what, which
how (при предикативном прилаг.) какую книгу вы читаете? – what book are you reading? не знаю, какую книгу ему дать – I don't know what book to give him какая хорошенькая девушка! – what a good-looking girl! эта девушка хорошенькая – how pretty this girl is какой он умный! – how clever he is!
2) (который) such as (такой) страх, какого он никогда не испытывал – such fear as he had never felt
3) (любой) какой ... ни whatever, whichever какую книгу он ни возьмет, какую бы книгу он ни взял – whatever book he takes за какое дело он ни возьмется – whatever he undertakes to do какой ни на есть разг. – whatever you please, any you please
4) (обозначает отрицание при риторическом вопросе) : какой он ученый? – what kind of scholar is that?, how can you call him a scholar?
|| какое там! – nothing of the kind!, quite the contrary! ни под каким видом – under no circumstances ни в какую какой бы то ни было

как|ой -
1. (в вопросах
что за) what sort of (какого рода)
what (о названии, назначении)
~ую музыку вы любите? what sort of music do you like? ~ое это здание? what is that building?
~ая сегодня погода?
what`s the weather like today?
~ сегодня день? what`s today? ~ое сегодня число? what`s the date?
2. (который из многих) what
(из двух) which?
3. (в восклицании) what (a)
(при прил. и при отвлечённом сущ.) how
~ человек! what a man!
~ая (чудная) погода! what (lovely) weather!
~ он добрый! how kind he is!
~ая радость! how lovely
~ ужас! how awful!
~ая прелесть! how sweet!
(о живом существе) what a darling/pet!
4. (в риторическом вопросе) : ~ же он учёный? call him a scientist?
~ это парк? is that what you call park? ~ я инженер? what kind of an engineer would I make
~ ни на есть just any
~ угодно any... you like
~ бы то ни было any... whatsoever
~ бы whatever
~ую бы ошибку он не совершил whatever mistake he might commit, whatever mistake he has committed

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  мест. 1. (что за) what; (при предикативном прилагат.) howкакую книгу вы читаете? — what book are you reading? какой цвет вы любите? — what colour do you like? не знаю, какую книгу вам дать — I do not know what book I can / could give you, I don't know what book to give you какая погода! — what weather (it is)! какая хорошенькая девушка! — what a good-looking girl! какая эта девушка хорошенькая — how pretty this girl is какой он умный! — how clever he is 2. (который):(такой ...) какой — such ... as (такой) страх, какого он никогда не испытывал — such fear as he had never felt (таких) книг, какие вам нужны, у него нет — he has no such books as you require, he has not got the (kind of) books you require 3. :какой ... ни — whatever какую книгу он ни возьмёт, какую бы книгу он ни взял — whatever book he takes какую книгу он ни брал — whatever book he took за какое дело он ни возьмётся — whatever he undertakes to do 4. :ни ... какого — no ... (whatever) он не мог найти это ни в какой книге — he could not find it in any book (whatever) 5. (выражение отрицания при риторическом вопросе):какой он знаток? — what kind of expert is that?, how can you call him an expert?   какое там! — nothing of the kind!, quite the contrary! ни в какую — not for anything, in no circumstances ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -ая, -ое, мест.1.вопросительное.Обозначает вопрос о качестве, свойстве чего-л.— Какого вы мнения о моем Евгении? Тургенев, Отцы и дети.— Какого цвета был его последний костюм? — спросил Дюковский у Псекова. Чехов, Шведская спичка.Но ведь есть же где-нибудь на свете человек, которого она полюбит? Какой он? Фадеев, Молодая гвардия.||В риторических вопросах и восклицаниях означает полное отрицание чего-л.: вовсе не, никакой; разве.— Да, впрочем, — прибавил он, уныло глянув в сторону, — какой я хозяин! Тургенев, Петр Петрович Каратаев.{Булычов:} Какой ты мне отец, если на смерть осудил? М. Горький, Егор Булычов и другие.|В сочетании с наречиями „там“ и „тут“.{Серафима Карповна:} Какие там обороты! Мы и так можем жить. Всего у нас много. А. Островский, Не сошлись характерами!— Какие тут могут быть разговоры? Шолохов, Поднятая целина.||В отрицательных предложениях означает: всякий, любой.А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет! Пушкин, Руслан и Людмила.И какой же русский не любит быстрой езды? Гоголь, Мертвые души.2.вопросительное.Употребляется для выражения вопроса о порядке выбора, порядке следования, о времени появления...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины